Соціум

Відпочивали та навчалися з американцем

25 годин мовної практики, інтенсивних занять з носієм мови,  творчих завдань і безліч інших цікавинок ― усе це було у  денному англомовному літньому таборі “ART&FUN Camp” мовної школи ОЛА, який працював у нашому місті  6-17 липня.

 

25 годин мовної практики, інтенсивних занять з носієм мови,  творчих завдань і безліч інших цікавинок ― усе це було у  денному англомовному літньому таборі “ART&FUN Camp” мовної школи ОЛА, який працював у нашому місті  6-17 липня.

Унікальністю табору стало те, що, окрім українського викладача, з дітьми працював і гість мовної школи ОЛА ― привіт-ний та позитивний Метью Жабка зі штату Міннесота США. Кожен день літньої програми був присвячений певному виду мистецтва: театр, музика, кіно і телебачення, танці, дизайн, фото, архітектура. Діти опановували нову лексику, тренувались у розмовних вправах, а також мали багато творчих завдань та рухливих ігор. У кінці тижня знання підсумовувались у формі вікторини з усіх вивчених тем, що дозволяло засвоїти матеріал краще. Учасники табору були розділені на дві вікові групи: 9-11 та 12-14 років, кожна займалася щодня по 2,5 години. У перерві між заняттями діти смакували американське печиво, мафіни та чай у “OLA Healthy Cafe”, а також спілкувалися з Метью та одне з одним, практикую-чи розмовні навички навіть за обід-нім столом.
Цікавим сюрпризом для учасників табору став фотоквест центральними вулицями Хмельницького: у ньому учасники виконували фотозавдання, що вимагали спостережливості, креативу та командної роботи. Наприклад, сфотографуватися з чимось кумедним, смачним, американським, коштовним, з гарною будівлею, зробити фото усієї команди, що обіймається (на фото), та інші.  Скільки енергії, творчості та вигадливості доклали діти для виконання цих завдань!
Яскравою подією стала також екскурсія у ХОДТРК “Поділля-центр” в рамках тематичного дня про кіномистецтво і телебачення, яку для учасників старшої групи провів режисер телерадіокомпанії  Євген Радченко (на фото). Діти побували у студіях, побачили, як монтуються телепрограми, як працює суфлер, якими магнітофонами користувалися для запису телепрограм раніше, дізналися багато інших позакадрових секретів.
За десять днів табору діти встигли здружитися, підтримували одне одного і допомагали в усьому. З домашньою теплотою вітали іменинників: вони обов’язково загадували бажання, задуваючи свічки на традиційному американському пирозі “Брауні”,  отримували подарунки.
“У таборі мені найбільше сподобалися мовні ігри, фотоквест і вправа, де треба було витягнути для себе якусь роль і зіграти її. Це було дуже весело, ― ділиться враженнями учасниця молодшої групи Лілія Вельбой. ― А ще, звичайно, наші викладачі Мет і Катя, вони великі молодці! Обов’язково прийду в ОЛА ще”.
Діти також зізнаються, що хотіли б провести більше часу зі своїм новим американським другом Метью, тому сподіваються, що він ще завітає до України наступного літа.
Сам Метью ділиться враженнями: “Працювати з українськими дітьми було приємно і весело. Вони чудові, ми легко знайшли спільну мову. Це прекрасно, що вони так вмотивовані, щоб засвоювати англійську. У мене залишилися найкращі враження від табору”.
Завершився табір фінальним підсумковим концертом для батьків. Окрім завчасно підготованих номерів, були і вправи-імпровізації. Таким чином батьки переконалися, що їх діти навчилися висловлювати свої думки англійською мовою, легко розуміють завдання і не бояться виступати перед аудиторією.
До підготовки концертних виступів діти підійшли з оригінальністю: учні старшої групи самостійно написали пісню англійською про найкращі моменти свого перебування у таборі, закінчивши її словами “Today we sing this cool rap because we love OLA Camp!” (сьогодні ми співаємо цей крутий реп, бо любимо табір ОЛА!).
А найяскравішим номером молодшої групи стала театральна постановка. Ролі у ній розподілили оригінальним чином: вчителі виконували роль українців, а учні —  туристів з Америки, які приїхали в Україну і хочуть дізнатися більше про її культуру. Разом виконали народний танець (на репетиціях діти навчили Метью танцювати по-українськи, він впорався чудово!), послухали майстерну гру на сопілці дев’ятирічного Жені Кандирала, а потім станцювали веселий американський танець ― такий захоплюючий вийшов культурний обмін.
Катерина УМАНЕЦЬ,
викладач мовного табору

 

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *