Триває набір на курси польської мови. Заняття будуть безкоштовними та проходитимуть у соціально-культурному просторі “Сорока”. Перший урок 24 лютого, проте на заняття потрібно записатись завчасно. Курси сформовані для учнів старших класів та дорослих. Для занять не треба мати жодних знань з польської, запрошуються абсолютні новачки.
Триває набір на курси польської мови. Заняття будуть безкоштовними та проходитимуть у соціально-культурному просторі “Сорока”. Перший урок 24 лютого, проте на заняття потрібно записатись завчасно. Курси сформовані для учнів старших класів та дорослих. Для занять не треба мати жодних знань з польської, запрошуються абсолютні новачки.
За словами викладача курсів Сергія Толстіхіна, це буде базовий цикл “Основи польської граматики”, який включатиме 12 уроків по півтори години. Звісно, для повноцінного глибокого вивчення цієї програми не вистачить, проте заняття навчать сприймати іншу мову та підключать уяву до її засвоєння. Набір на такі курси пан Сергій проводить уже вдруге. Ці, як і перші, безкоштовні. Вчитель пояснює, що для нього — це як певний вид волонтерства.
“Мета курсу — дати перший поштовх у вивченні польської мови для людей, які не готові ходити на повноцінні платні курси, але хотіли би спробувати польську мову “на смак”. Вона ж дуже “смачна” і легка”, — ділиться Сергій Толстіхін.
Формат занять продумують так, аби матеріал подати якомога простіше. Кожен урок передбачає нову тему, її пояснення і практичні вправи. Також учитель викладає онлайн-тести, які учням потрібно виконувати як домашнє завдання. На жаль, стислі терміни курсу і його базовий рівень не дають змоги займатись досконалим закріпленням матеріалу і розвитком практичних навичок. Але Сергій Толстіхін каже, що коли назбирається певна кількість охочих учити мову поглиблено, то подумає над тим, щоб також зробити більш змістовний та сильніший курс.
“Це приємний екскурс в основи польської мови, — ділиться учасник першого набору курсів польської мови в “Сороці” Сергій Подопригора. — Заняття не навантажують. Інколи матеріал подається навіть з гумором. Проведення паралелей з українською мовою дозволяє швидше і легше засвоїти матеріал. Тепер зі словником можу читати нескладну польську літературу”.
Сам Сергій Толстіхін здобував вищу освіту в Польщі: п’ять років вивчав психологію в Люблінському університеті. Потім три роки працював перекладачем. Згодом пройшов курси для вчителів польської мови, які організовував Варшавський університет. Уже два роки він — учитель польської мови.
“Я вважаю, що треба знати щонайменше дві іноземні мови: англійську і ще якусь іншу, — пояснює викладач. — Важливість вивчення мов для українців переоцінити важко. Якщо говорити про корисність знань з польської, то саме через Польщу нам відкривається розвинена частина світу”.
Вікторія ТАРАН